Search


【#日本新年 #注連繩】
上次說到鏡餅,不如繼續看看日本人在新年還有什麼習慣...

  • Share this:


【#日本新年 #注連繩】
上次說到鏡餅,不如繼續看看日本人在新年還有什麼習慣。

日本人在過年時,會在門口掛上「注連繩」,你去神社大概會看到差不多的東西,那是代表建立結界的意思,但樣子當然和神社或神木的不一樣,但你看起來總覺得有點面熟。作用其實也差不多,建立結界就是不希望不淨的東西走進屋內。
新年的注連繩會寫作「正月裝飾」(正月飾り) ,會用吉祥的東西串起來的。

☆何時掛上去?☆
「29號不行」:一般來說正月飾不會在 29 號掛上去,因為「 九」跟「苦」的日文發音是一樣,不太好意頭
「31號不行」:另外也不會選擇在31號掛上去,因為這樣只會掛一晚,那就變成喪禮傳統的一夜飾,也是大吉利是。
「30號跟28號就可以了」:日本人多會在 12 月 30 號掛上去!也有一說 28 是吉日,因此不少人也會選擇在28號就掛上去。

☆組成正月飾的吉祥物☆
-昆布代表健康,且發音很像日文的「欣喜」
-紅白或金銀搭配的繩結「水引」,代表美好的願望
-讓葉 (ゆずいは)象徵多子多孫
-御幣則是在由稻草製成的繩子放上白色 (或紅白) 的方形紙片,通常用於神道儀式,有淨化的意思。

☆日本各地也略有不同☆
正月飾的種類因地而異,九州的正月飾會比較粗曠;掛在診所或藥局的正月飾,中間會有鶴,代表長壽健康;商店則會放上金幣,代表招財進寶。
正月飾一般會掛至1月7日,人們會將正月飾帶到寺廟或神社,在火祭 (どんと祭) 時燒掉,並祈求新的一年有好運。


Tags:

About author
沙米の旅日手帖的專頁。沙米-旅行中毒者,自小就瘋狂地愛上日本,已走遍日本各大城市,文章散見不同網絡媒體,作品悄悄鑽進書店的某一個角落。 還讓鏡頭紀錄日本的每一道片段。 傳媒及觀光社邀請、活動及工作洽商:[email protected]
沙米,旅遊書及旅遊專欄作者,關於日本旅遊著作超過20本,已遊走過全日本47個縣,現在向世界各地進發,把所見所聞一一紀錄下來。
View all posts